Naše poslání

 

POMÁHÁME CIZINCŮM

 

NAJÍT U NÁS

 

NOVÝ DOMOV

Poradenství

 

PORADÍME VÁM, 

JAK VYŘEŠIT VÁŠ PROBLÉM

 

POMŮŽEME VÁM

PŘI JEDNÁNÍ S ÚŘADY

Kurzy ČJ

 

NAUČTE SE S NÁMI ČESKY

 

PŘEKONEJTE S NÁMI

JAZYKOVOU BARIÉRU

Akce

 

NESEĎTE DOMA

A POZNEJTE NOVÉ PŘÁTELE

 

POZNEJME SE NAVZÁJEM

 

Dobrovolnictví

 

ZÍSKEJ ČESKÉHO KAMARÁDA,

KTERÝ TI POMŮŽE

 

ZAPOJ SE DO PROGRAMU

RAFAEL, KTERÝ POMÁHÁ CIZINCŮM

Slavnostní vyhlášení výsledků překladatelské soutěže ke Dni mateřských jazyků

Slavnostní vyhlášení výsledků překladatelské soutěže ke Dni mateřských jazyků

Srdečně Vás zveme na slavnostní vyhlášení překladatelské soutěže pro děti a mládež ke Dni mateřských jazyků, které se uskuteční v úterý 2. 5. od 16 hod. v Knihovně města Hradec Králové (KMHK). Připravili jsme pro Vás také čtení z knihy Cák a Flíček - "Jak přišli na svět" v osmi světových jazycích, setkání s autorkou, hudební vystoupení i etnické ochutnávky.

Jste zvědaví, který ze soutěžících si nejlépe poradil s překladem úryvku z nové dětské knížky Cák a Flíček – „Jak jsme přišli na svět“ od autorky Vlaďky Dobešové? Pak si nenechte ujít slavnostní vyhlášení výsledků v Knihovně města Hradec Králové (Wonkova 1262/1a) ve společenském sále v přízemí. Můžete se těšit i na bohatý doprovodný program:

  • Dětský sbor Ptáčata z Rychnova nad Kněžnou pod vedením sbormistryně Lucie Cabalkové představí nové písničky knižních hrdinů Cáka a Flíčka
  • Žáci ze ZŠ Králíky si s paní učitelkou Lenou Bílou připravili taneční a hudební vystoupení v ruštině
  • Arabsky a francouzsky zazpívá mladý Maročan Hamza Nassib
  • V programu vystoupí také vietnamské a ukrajinské děti
  • Nebudou chybět ani etnické ochutnávky

Překladatelskou soutěž pro děti a mládež uspořádalo hradecké Integrační centrum pro cizince a MKI Klíč u příležitosti Mezinárodního dne mateřských jazyků (21. 2.). Zapojila se do ní desítka základních, středních a vysokých škol z celé ČR i ze zahraničí. „Všichni soutěžící projevili opravdu osobitý cit pro svůj mateřský jazyk a pro hodnotitele bylo těžké vybrat nejlepší práce. Právě rozvoj jazykových schopností a znalostí u dětí a mladých lidí byl záměrem naší soutěže,“ říká Ing. Jan Kočí, vedoucí Integračního centra pro cizince Diecézní charity Hradec Králové.

Do soutěže se zapojilo na 26 účastníků z ČR, Ruska, Ukrajiny, Peru, Velké Británie, Vietnamu, Sýrie, Polska nebo Mongolska. Jsou mezi nimi žáci a studenti ZŠ Jana Pavla II. Hradec Králové, ZŠ Králíky, ZŠ Brno, SŠ Havířov, SŠ Kostelec nad Orlicí, FAF UK, PF UHK, Masarykovy univerzity Brno, Nižgorodské státní univerzity (Českého centra vzdělávání a kultury v Nižním Novgorodě), Jagellonské univerzity v Krakově a také návštěvníci jazykových kurzů češtiny Integračního centra pro cizince Hradec Králové. Nejmladší soutěžící dívce je sedm let a pochází z Velké Británie.

Akci pořádá Integrační centrum pro cizince Diecézní charity Hradec Králové ve spolupráci s Knihovnou města Hradec Králové.

Vstup je zdarma. Více na letáku zde.

Těšíme se na setkání s Vámi!

Související akce

Slavnostní vyhlášení výsledků překladatelské soutěže (2. 5. 2017, 16:00 — 2. 5. 2017, 17:30)

Související články

O nás
 

Připravujeme

 
 

Facebook